Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉此, 您的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,了那个装疯买傻的死了。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
了碰到几个小困难以, 一切都很顺利。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另一回事。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资您还有其他收入来源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃语):至少我报了仇,真舒畅。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据己所添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另单独包起来吗?这是送礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Les deux sont ministres à part entière.
她们现在是正式的政府部长。
Dans d'autres institutions, elles figurent à part.
在另一些机构,这些支出是专门列出的。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金来源应分开单独公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sinon vous vous allez bien à part ça ?
你们在他方面做得好吗?
Et on fait la sauce à part.
我们单独制作酱汁。
Non non, à part ça, ils sont pareils.
没有了,除此之外,他们都是一样的。
Et un tartare qui est dressé à part.
生鱼片单独装盘。
Mais le chat tient une place à part.
但是猫有特殊的地位。
Moi, je vais imbiber le pain à part.
我会单独浸泡面包。
Et qui sont les favoris à part la France ?
除了法,还有哪些队伍有获胜的潜力啊?
Ça reste encore un tajine hein ! Blague à part !
它还是肉炖啊!不开玩笑啦!
(à part peut-être ceux qui attendent leur tour cachés derrière).
(也许那些在后面等着轮到他们的人可以)。
Un quelqu'un d'à part, ça c'est certain.
有一些人把我当作与众不同的人,这是肯定的。
Oui - Mis à part les mots de, ce, me, je, ...
嗯。但是de, ce, me, je除外。
Ces Français à part entière sont appelés Français d'Algérie.
这些法人被称为阿尔及利法人。
Qui vit dans le lac, à part le calmar géant ?
湖里除了巨乌贼外,还生活着什么动物?
Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.
还有处女酱,注意了,处女酱总是分开来单独放置的。
Jusqu'en 2015, l'Alsace était une région à part entière.
在2015年之前,阿尔萨斯一直是个独立的大区。
La viande, les légumes, la crème, doivent être achetés à part.
肉、蔬菜、奶油必须单独购买。
– Nous sommes une espèce à part et fière de l'être.
“我们是跟你们不一样的种族,而且我们为此感到骄傲。
Mais à part lui, tout le monde a des cacas d'oeil.
但是除了他,所有人都有眼屎。
Ce sont des gens à part entière, ça ne se fait pas !
他们是和我们一样的人,不要这样!
On va assaisonner les pousses de cresson et la mozzarella à part.
我们将给水田芹的芽加调味料除了马苏里拉以外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释